Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

miércoles, 7 de enero de 2015

Fadel Shaker - Ya 7ayat Elro7



letra en español

oh mi vida, mi alma
mi corazón no sabía dormir ni un solo día y no voy a estar a gusto,
 tu me vas a olvidar,  amarme  o  llenarme  de dolor.
oh tú que me mantienes despierto por las noches, siempre estás en mi mente.
(Bis)

Nunca te he olvidado
No puedo creer que te encontré
y usted me pregunta si yo te amo?
mientras me estoy derritiendo en ti
que me estás viendo, me viene fundido en el amor.
llevar a mi corazón y llevar
mi alma y olvidar los demás
y con mi vida, soy tuyo


oh mi vida, mi alma
mi corazón no sabía dormir ni un solo día y no voy a estar a gusto,
tu me vas a olvidar,  amarme  o  llenarme  de dolor.
oh tú que me mantienes despierto por las noches, siempre estás en mi mente.

dan las manos para toma las  mias
mira tu  amor esta dentro de mis venas
estoy a punto de decir "oh mi bebé podría morir en tu amor"
Yo no quiero que aléjes de mí
ni me quiero quedar en la espera
yo soy tuyo y eres mía
y mi vida está contigo
BY NINA

letra en ingles

oh my  life,  my  soul
my heart didn't taste  sleep even for one day and i won't be at ease
 your going to  forget me or love me or fill me with pain.
oh you  that's keeping me awake for nights ,you're always  in my mind.
x2

i've never forgotten you
i can't believe i found you
and you ask me if i love you?
while i'm melting in you
you are seeing me, I coming melted in love.
bringing you my heart and bringing
my soul and forgetting the everyone else
and with my life, i'm yours


oh my  life,  my  soul
my heart didn't taste  sleep even for one day and i won't be at ease
 your going to  forget me or love me or fill me with pain.
oh you  that's keeping me awake for nights ,you're always  in my mind.

give your hands to hug the mine
see your love inside my veins
i  could to say "oh my baby i could  die in your love"
i don't want you to get away from me
nor i want to stay waiting
i'm yours and you're mine
and my life is with you.

domingo, 21 de diciembre de 2014

Sabores de Medio Oriente : Labneh





El labneh (pronunciado también labanehárabe: لبنة) es una especie de queso-yogur de color blanco elaborado con leche de oveja, de vaca y ocasionalmente de cabra, muy típico de las cocinas de Oriente Medio. Tiene una consistencia entre el yogur y el queso, y a veces (depende del país) puede tener una textura pastosa. Con el motivo de preservarlo durante más tiempo, se le puede dejar secar en forma de bolas de tres a cuatro centímetros de diámetro y se sumergen en una conserva con abundante aceite de oliva. El Labneh puede ser condimentado con especias como el tomillo o la menta.

Aunque hoy en día puede encontrarse el labneh en los mercados, envasado en frascos de cristal rellenos de bolas de labneh con aceite de oliva, gran parte de las casas de oriente medio elaboran el labneh tradicionalmente casero. Antiguamente los nómadas ponían el yogur de leche de cabra en pieles y con el tiempo se evaporaba a través de los poros hasta que quedaba una pasta a la que se le añadía sal con el objeto de preservarla. Hoy en día el método de elaboración es similar, solo que el yogur se compra en supermercados o tiendas y las pieles son sustituidas por bolsas (redecillas o cedazos) que tras colgarse durante 24 horas dejan la pasta lista para ser empleada. Debido a estas características se denomina también "yogur de invierno" (por su capacidad de conservación) o "yogur concentrado"

El Labneh es un plato muy popular como mezze y es un ingrediente típico de los sándwich. El sabor depende en gran medida del tipo de leche empleado: el labneh procedente de la leche de vaca tiene un sabor algo suave. En el Líbano existe un labneh con un sabor especialmente particular y elaborado con leche de cabra que se denomina Anbariz.

MIRA AQUI LA PREPARACION 


Programa: 




lunes, 1 de diciembre de 2014

MI ABUELA DECÍA: TRENZA TUS TRISTEZAS. Paola Klug




"Decía mi abuela que cuando una mujer se sintiera triste lo mejor que podía hacer era trenzarse el cabello; de esta manera el dolor quedaría atrapado entre los cabellos y no podría llegar hasta el resto del cuerpo; había que tener cuidado de que la tristeza no se metiera en los ojos pues los harìa llover, tampoco era bueno dejarla entrar en nuestros labios pues los obligaría a decir cosas que no eran ciertas, que no se meta entre tus manos- me decía- porque puedes tostar de más el café o dejar cruda la masa; y es que a la tristeza le gusta el sabor amargo.
Cuando te sientas triste niña, trénzate el cabello; atrapa el dolor en la madeja y déjalo escapar cuando el viento del norte pegue con fuerza.
Nuestro cabello es una red capaz de atraparlo todo, es fuerte como las raíces del ahuehuete y suave como la espuma del atole.
Que no te agarre desprevenida la melancolía mi niña, aun si tienes el corazón roto o los huesos fríos por alguna ausencia. No la dejes meterse en ti con tu cabello suelto, porque fluirá en cascada por los canales que la luna ha trazado entre tu cuerpo. Trenza tu tristeza, decía, siempre trenza tu tristeza…
Y mañana que despiertes con el canto del gorrión la encontrarás pálida y desvanecida entre el telar de tu cabello"
foxyform